Prevod od "mnozí a" do Srpski

Prevodi:

njih će

Kako koristiti "mnozí a" u rečenicama:

Zkoušeli to mnozí a všichni selhali.
Preðašnje ekspedicije su pokušavale i nisu uspele.
Matouš říká "mnozí, " a ne "někteří."
Matthew kaže "mnogi, " a ne "neki."
A Vládci Kobolu mnozí a různorodí, stejně jako smrtelníci... se musí sehnout a sklonit, aby slyšeli ten hlas a v něm mé nářky.
Gospodari Kobola, koliko god bili razlièiti od smrtnog èoveka, morate se pognuti i poslušati taj glas i moje jadikovanje.
Některé si pamatují mnozí, a mnohé jen někteří.
Nekoliko se pamti po mnogima, a neki su se samo rijetki.
Jak mnozí a velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine!
Kako je mnogo dela Tvojih, Gospode!
I urazí se o to mnozí, a padnou, a potříni budou, aneb zapletouce se, popadeni budou.
I spotaknuće se mnogi i pašće i satrće se, zaplešće se i uhvatiće se.
Učiním, pravím, že trnouti budou nad tebou národové mnozí, a králové jejich hroziti se příčinou tvou velice, když šermovati budu mečem svým před tváří jejich. Budou se zajisté lekati každé chvilky, každý sám za sebe v den pádu tvého.
I udiviću tobom mnoge narode, i carevi će se njihovi zgroziti od tebe, kad mahnem mačem svojim pred njima, i drhtaće svaki čas svaki za dušu svoju u dan kad padneš.
A rameny jako povodní zachváceni budou před oblíčejem jeho mnozí, a potříni budou jako i ten vůdce, kterýž s ním smlouvu učinil.
I mišice koje plave on će poplaviti i polomiti, pa i kneza s kojim je učinio veru.
A tak přijdou lidé mnozí a národové nesčíslní, aby hledali Hospodina zástupů v Jeruzalémě, a kořili se tváři Hospodinově.
Tako će doći mnogi narodi i silni narodi da traže Gospoda nad vojskama u Jerusalimu i da se mole Gospodu.
A věda to Ježíš, šel odtud. I šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je všecky.
I za Njim idoše ljudi mnogi, i isceli ih sve.
I šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je tam.
I za Njim idoše ljudi mnogi i isceli ih onde.
A tehdyť se zhorší mnozí a vespolek se budou zrazovati a nenáviděti.
I tada će se mnogi sablazniti, i drug druga izdaće, i omrznuće drug na druga.
I stalo se, když seděl za stolem v domu jeho, že i publikáni mnozí a hříšníci seděli spolu s Ježíšem a s učedlníky jeho; neb mnoho jich bylo, a šlo za ním.
I kad sedjaše Isus za trpezom u kući njegovoj, carinici i grešnici mnogi sedjahu s Njim i s učenicima Njegovim: jer ih beše mnogo koji idjahu za Njim.
I stalo se potom, šel Ježíš do města, kteréž slove Naim, a šli s ním učedlníci jeho mnozí a zástup veliký.
I potom idjaše u grad koji se zovi Nain, i s Njim idjahu mnogi učenici Njegovi i mnoštvo naroda.
A Jan také křtil v Enon, blízko Sálim, nebo byly tam vody mnohé. I přicházeli mnozí, a křtili se.
A Jovan krštavaše u Enonu blizu Salima, jer onde beše mnogo vode; i dolažahu te ih krštavaše.
I přišli k němu mnozí, a pravili: Jan zajisté žádného divu neučinil, ale všecko, cožkoli mluvil Jan o tomto, pravé bylo.
I mnogi dodjoše k Njemu i govorahu: Jovan ne učini ni jednog čuda, ali sve što kaza Jovan za Ovog istina beše.
0.30474209785461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?